build-up

Технический перевод: кому его доверить


Планируя заказать технический перевод, стоит обращаться к специалистам, имеющим огромный опыт с подобными текстами. Проще всего позвонить в Киевское областное бюро переводов – здесь работают люди, способные быстро, аккуратно и максимально точно перевести техносложные тексты, таблицы, схемы и даже специализированные сайты.

Технический перевод: сложности и особенности

Перевод технических текстов узкой специализации текстов существенно отличается от бытового или художественного. Главное отличие – лексика. Переводчик должен не только правильно понять исходник, но и переложить термины на другой язык, не допуская ни малейшей двусмысленности.

В зависимости от потребностей заказчика переводчики работают с текстами, касающиеся авиастроительства, угле- и нефтедобычи, металлургии, энергоэнергетики, фармацевтики, химической, пищевой и иных отраслей промышленности. Специалисты быстро, аккуратно и максимально точно переводят даже самые объемные и сложные тексты. Среди них:

  • стандарты и спецификации,
  • научные статьи, диссертации, рефераты,
  • монографии,
  • паспорта к технике и инструкции,
  • сертификаты и патенты,
  • каталоги продукции,
  • технические характеристики и многое другое.

Доверить подобную работу можно лишь специалистам с многолетним опытом и высокой квалификацией, подтвержденной дипломами и сертификатами. Переводчики Киевского областного бюро постоянно повышают собственный уровень, периодически работают на ведущих предприятиях, следят за научными новинками. После чернового перевода текст обязательно вычитывается и сверяется, что минимизирует риск случайных ошибок.

Где заказать технический перевод в Киеве

Обращаясь в Киевское областное бюро, клиент может рассчитывать на:

  1. Скорость работы. По срочному тарифу перевод может быть выполнен за сутки.
  2. Точное соответствие специализированной лексики. Переводчики отлично владеют предметом и пользуются лучшими техническими словарями.
  3. Базовую верстку. Клиент получает удобный для чтения документ на электронном носителе, при необходимости возможна распечатка.
  4. Курьерскую доставку до места назначения.

Особенности работы не требуют посещения офиса лично. Клиент может переслать документацию, схемы или тексты по электронной почте, а оплатить заказ с помощью карты. Онлайн-заказы принимаются круглосуточно, бюро сотрудничает с разными странами и делает переводы на любой язык. Договориться о работе можно прямо на сайте. Все консультации бесплатны, ценовая политика прозрачна, рассчитать стоимость услуги можно самостоятельно.


DneprNews.info

Комментировать

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

НА ВЕРХ